La mirilla o ventanillo es una abertura que se realiza en la pared o en la puerta de la casa para ver qué ocurre en el exterior, para observar desde el interior...
Durante los últimos años, he descubierto una mirilla especial que, además de permitirme ver qué sucede a mi lado y al otro lado de la puerta, me deja ver también qué ocurre a mi alrededor y observar... Y es que “lo esencial resulta invisible a los ojos” (El Principito).
As the snow flies On a cold and gray Chicago mornin' A poor little baby child is born In the ghetto And his mama cries 'cause if there's one thing that she don't need it's another hungry mouth to feed In the ghetto
Con la caída de la nieve en una fría y gris mañana de Chicago Un bebe pobre nace en el gueto Y su madre lora porque si hay algo que no necesita es otra boca que alimentar en el gueto
People, don't you understand the child needs a helping hand or he'll grow to be an angry young man some day Take a look at you and me, are we too blind to see, do we simply turn our heads and look the other way
Gente, no entendéis que el chico necesita una mano que le ayude o crecerá y será un joven cabreado algún día Miranos ¿acaso somos tan ciegos como para verlo o simplemente giramos la cabeza y miramos a otro lado?
Well the world turns and a hungry little boy with a runny nose plays in the street as the cold wind blows In the ghetto
Bueno, el mundo gira Y el hambriento chico con nariz que moquea juega en la calle mientras el frío viento sopla en el gueto
and his hunger burns so he starts to roam the streets at night and he learns how to steal and he learns how to fight In the ghetto
Y su hambre arde así que empieza a deambular por las calles por la noche y aprende a robar y aprende a pelear en el gueto
Then one night in desperation a young man breaks away He buys a gun, steals a car, tries to run, but he don't get far And his mama cries
Entonce suna noche desesperado el joven hombre explotó Compra una pistola, roba un coche, intenta correr, pero no llega lejos Y su madre llora.
As a crowd gathers 'round an angry young man face down in the street with a gun in his hand In the ghetto
Mientras la multitud se forma alrededor del enfadado joven boca abajo en la calle con una pistola en su mano en el gueto
As her young man dies, on a cold and grey Chicago mornin', another little baby child is born In the ghetto And his mama cries
Y su madre muere en una fría y gris mañana en Chicago otro chicno nace en el gueto
1 comentario:
Muy cruda la realidad, y un lindo modo de hacernoslo llegar, màs con la voz de el finado Elvis.
Publicar un comentario