30 mar 2009

Música para último día de marzo de 2009


As the snow flies
On a cold and gray Chicago mornin'
A poor little baby child is born
In the ghetto
And his mama cries
'cause if there's one thing that she don't need
it's another hungry mouth to feed
In the ghetto

Con la caída de la nieve
en una fría y gris mañana de Chicago
Un bebe pobre nace
en el gueto
Y su madre lora
porque si hay algo que no necesita
es otra boca que alimentar
en el gueto

People, don't you understand
the child needs a helping hand
or he'll grow to be an angry young man some day
Take a look at you and me,
are we too blind to see,
do we simply turn our heads
and look the other way

Gente, no entendéis
que el chico necesita una mano que le ayude
o crecerá y será un joven cabreado algún día
Miranos
¿acaso somos tan ciegos como para verlo
o simplemente giramos la cabeza
y miramos a otro lado?

Well the world turns
and a hungry little boy with a runny nose
plays in the street as the cold wind blows
In the ghetto

Bueno, el mundo gira
Y el hambriento chico con nariz que moquea
juega en la calle mientras el frío viento sopla
en el gueto

and his hunger burns
so he starts to roam the streets at night
and he learns how to steal
and he learns how to fight
In the ghetto

Y su hambre arde
así que empieza a deambular por las calles por la noche
y aprende a robar
y aprende a pelear
en el gueto

Then one night in desperation
a young man breaks away
He buys a gun, steals a car,
tries to run, but he don't get far
And his mama cries

Entonce suna noche desesperado
el joven hombre explotó
Compra una pistola, roba un coche,
intenta correr, pero no llega lejos
Y su madre llora.

As a crowd gathers 'round an angry young man
face down in the street with a gun in his hand
In the ghetto

Mientras la multitud se forma alrededor del enfadado joven
boca abajo en la calle con una pistola en su mano
en el gueto

As her young man dies,
on a cold and grey Chicago mornin',
another little baby child is born
In the ghetto
And his mama cries

Y su madre muere
en una fría y gris mañana en Chicago
otro chicno nace
en el gueto




Traducción: http://cadadiauncantar.blogspot.com/2009/05/elvis-presley-in-ghetto.html

1 comentario:

koritsma dijo...

Muy cruda la realidad, y un lindo modo de hacernoslo llegar, màs con la voz de el finado Elvis.

EspaÑol

EspaÑol
Con Ñ