28 oct 2007

Lenguaje libre y responsable

Desde esta página defiendo la igualdad de todas las personas, apuesto por un lenguaje libre y responsable que nos incluya a todos y que, por supuesto, respete la norma gramatical y el principio de economía lingüística del español. Desde esta página hago una llamada al buen uso de la lengua española.
Digo esto porque lo siento y porque, además, acabo de conocer la propuesta del Parlamento de Andalucía para “erradicar el lenguaje de sexo” (sic). Los expertos [y expertas] que forman el comité para velar por un lenguaje no sexista recomiendan los desdobles o dobles formas ("diputada o diputado"..., "presidenta y presidente") y que se diga "hembra" como femenino de "varón". ¡No es broma! Está publicado en el Boletín del Parlamento de Andalucía (BOPA núm. 734, 8 de oct. de 2007, págs. 39.313 y ss.) y puede comprobarse en la web oficial:
Justamente recomiendan todo lo contrario de lo que debe practicarse, ya que las dobles formas son, de hecho, uno de los recursos menos recomendable por los auténticos expertos de la lengua española (filólogos, académicos, investigadores, comunicólogos, etc.) y así se lo hizo saber la RAE a un componente de este comité, encargado de velar por la eliminación del lenguaje sexista en los documentos que esta institución genera: "Hay que evitar los desdobles de palabras porque el empeño en realizar sistemáticamente estos desdoblamientos tiene su origen, en unos casos, en el desconocimiento de lo que gramaticalmente se define como uso genérico del masculino gramatical y, en otros, en la voluntad declarada por parte de determinados colectivos sociales y políticos de suprimir este rasgo inherente al sistema de la lengua como si fuese una consecuencia más de la dominación histórica del varón sobre la mujer en las sociedades patriarcales" (http://www.lukor.com/not-por/0602/18122150.htm)
No conformes con alardear de su desconocimiento, los eruditos [y euroditas] de este comité proponen otras recomendaciones, a cuál más atrevida. Me centro en la última, la número 8, de denominan "8. Otros recursos" y que dice así textualmente:
También es posible eliminar alusiones sexistas en un texto acompañando al sustantivo de persona en plural de alguna aposición explicativa que clarifique que el masculino está utilizado de modo genérico, [...]. No es más que una variante del desdoble, en la que al sintagma nominal se une una complementación entre comas donde queda explícita la dualidad de sexos: «los trabajadores, tanto mujeres como hombres...». Otra variante del desdoble, la barra –señor/a–, puede ser solución viable. [...] . De cualquier modo, cuando la alternancia de género no se señala con el cambio del sufijo –o/-a, sino con sufijos o incluso palabras diferentes, han de aparecer ambos términos separados por la barra –actor/actriz, varón/hembra–.(sic).
¡Ah!, las recomendaciones están precedidas por una extensa y confusa justificación de cuatro partes (I-IV) y firmadas por la Presidenta del Parlamento de Andalucía y por el Secretario del Comité.
¿Habrá algún representante [diputado o diputada] del Parlamento de Andalucía que se manifieste libre y responsablemente sobre el buen uso de la lengua española? Yo lo único que puedo es mostrar aquí mi desacuerdo y preocupación.

4 comentarios:

Gallo Rojo dijo...

Que locura xD

marisa dijo...

me rallan bastante los que utilizan la "a" y la "o" continuamente. Lo correcto es usar el género que más predomine en la sala.

Soledad Flaubert dijo...

Además, es lenguaje no discrimina por sí mismo; lo hacemos las personas al utilizarlo. ¿Imaginas lo que puede ser un texto (ley, cuento, novela o lo que sea, lleno de estos palabros?

davrro dijo...

Esto es un ejemplo más de lo absurdo que resulta llevar a extremos insospechados las leyes progresistas. Quien se niegue a firmar esta ley será tachado de machista, quien lleve una bandera de España será denominado fascista... en fin

Muy interesante tu blog, lo visitaré con asiduidad. Besos :)

EspaÑol

EspaÑol
Con Ñ